2007年8月28日 星期二

關於電影 - The Simpsons Movie

19 August 2007





又一齣想睇好耐的戲,去了百老匯電影中心睇英文版。電影貫徹電視搞笑的作風,而且加入親情,愛情,友情的原素。個故事都幾完整,好鍾意講父子情的戲。雖然Homer又貪心又自私,但係Bart到最後都揀同佢一齊,全家人又齊齊整整大團員結局。全片的笑料都係意料之內,睇開電視版都會估到那裡會有笑位。由於國際台好耐冇播此卡通,所以一知道有呢齣戲就好想睇。The Simpsons 係我細個經常睇的卡通之一,每次聽見主題曲都好興奮。唔知國際台會唔會食住The Simpsons 大熱的勢買番電視版呢? 好想可以再係電視見到呢個經典家庭。

實在有太多相關的網站:

The Simpsons Movie Official Site

My Simpson Avator
YEAH! 終於可以有紫色頭髮!!!!



Simpsonize Me
Upload your photo and you will be "simpsonize"
似我嗎?




想知仲有咩好野,下次再黎喇!

2007年8月10日 星期五

關於音樂 - Top of the World

10 August 2007

Top of the World The Carpenters


有冇人同我一樣,一聽呢首歌就諗起摩天輪呢? 我為呢首歌專登整咗呢個clip。

想知仲有咩好野,下次再黎喇!

關於音樂 - It's Raining

10 August 2007

嘩!竟然打到黎呀!熱帶風暴帕布竟然吹返轉頭。今日返咗半日工,下晝食完飯各位同事帶住緊張的心情迎接八號風球。幾經辛苦等咗好多班地鐵先返到屋企。香港人的效率真係高,回家途中,已經見到成街的人好有秩序咁從公司「疏散」回家。等我點幾首關於落雨的歌俾所有多咗「半天假」的香港人聽吓先!


冷雨 莫文蔚


都幾耐前的一首歌,原來係鄭國江的歌。

藍雨 張學友



最鍾意開頭同最尾的音樂。

Singing in the Rain Gene Kelly



Love the song and the dance.

想知仲有咩好野,下次再黎喇!

2007年8月5日 星期日

關於音樂 - 偶然

5 August 2007

偶然 張清風


《偶然》 徐志摩
我是天空裡的一片雲
偶爾投影在你的波心
你不必訝異
更無須歡喜
在轉瞬間消滅了蹤影

你我相逢在黑夜的海上
你有你的 我有我的方向
你記得也好
最好你忘掉
在這交會時互放的光亮!

***************************

想知仲有咩好野,下次再黎喇!

2007年8月2日 星期四

關於音樂 - Le téléphone pleure

2 August 2007

Le téléphone pleure (1974) - Claude François


Allo!

Ecoute maman est près de toi,
Il faut lui dire: "Maman, c'est quelqu'un pour toi"

Ah! c'est le monsieur de la dernière fois
Bon, je vais la chercher
Je crois qu'elle est dans son bain
Et je sais pas si elle va pouvoir venir

Dis-lui, je t'en prie, dis-lui c'est important
Et il attend

Dis, tu lui as fais quelque chose à ma maman
Elle me fait toujours des grands signes
Elle me dire toujours tout bas: "Fais croire que je suis pas là"

Raconte-moi comment est ta maison?
Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?

Oh oui! mais comme maman travaille
C'est la voisine qui m'emmène à l'école
Il y a qu'une signature sur mon carnet
Les autres ont celle de leur papa, pas moi

Oooooh dis-lui que j'ai mal
Si mal depuis six ans
Et c'est ton âge, mon enfant
Ah non! moi, j'ai cinq ans
Eh! dis, tu la connaissait ma maman avant
Pourtant elle m'a jamais parlé de toi
Tu restes là hein!

Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: "Je t'aime"
Les mots se meurent dans l'écouteur
Le téléphone pleure, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix

Seras-tu aux prochaines vacances à l'hôtel Beau-Rivage?
Aimes-tu la plage?

Oh oui! j'adore me baigner
Maintenant je sais nager
Mais dis donc, comment tu connais l'hôtel Beau-Rivage
Tu y a été toi, à Sainte Maxime

Ooooooh! dis-lui toute ma peine,
Combien toutes les deux, moi, je vous aime

Je vous aime! mais je t'ai jamais vu, moi
Et qu'est-ce que t'as
Pourquoi t'as changé de voix
Mais tu pleures, pourquoi?

Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Quand je lui crie: "Je t'aime"
Les mots se meurent dans l'écouteur
Le téléphone pleure, ne raccroche pas
Je suis si près de toi avec la voix

Dis, écoute-moi
Le téléphone pleure pour la dernière fois
Car je serais demain au fond d'un train
Dis, mais retiens-la

Mais elle s'en va!

Allons insiste!

Elle est partie

Si elle est partie, alors tant pis

Au revoir, monsieur

Au revoir, petite


Claude François的歌,呢首幾得意,首歌其實係電話對話。英文翻譯可以睇呢度

我估佢當年幾紅,甚至紅到黎香港。點解咁講?最近睇過有齣80年代高志森編的戲有個角色都係叫Claude François呀,不過個角色係女人,而且同真人一d關係都冇。如果唔紅,點解要用呢個名呢?純粹搞笑?

想知仲有咩好野,下次再黎喇!